Autres prières byzantines pour le 21 novembre
La fête de la Présentation de Marie au temple célèbre l’entrée de la Vierge immaculée dans le sanctuaire divin, où elle devient le tabernacle céleste et l’épouse mystique du Verbe incarné, préparée dès l’éternité pour accueillir la grâce de l’Esprit Saint. Ces textes liturgiques byzantins révèlent la profondeur spirituelle de ce mystère, soulignant la pureté de Marie et son rôle unique dans le dessein du salut.
Voici quelques autres textes de la liturgie byzantine de la fête de la Présentation de Marie au temple
« Le temple très pur du Sauveur, la très précieuse chambre nuptiale, la Vierge, trésor sacré de la gloire divine est aujourd’hui conduite dans la maison du Seigneur et y apporte avec elle la grâce de l’Esprit divin ; les anges lui chantent : elle est le tabernacle céleste. »
(21 novembre, kondakion et Ikos ; 4e stichère du 6e ode du 2e canon des matines)
« La des saints fut conduite dans le temple comme une hostie agréable à Dieu. »
(21 novembre, petites Vêpres, 2e stichère pour le psaume 140)
« Le dessein qui précéda tous les siècles de notre Dieu d’avant les siècles arriva à sa consommation, O Vierge toute immaculée, quand tu vins dans le Saint des saints pour y être élevée dans le but de devenir l’habitation du Verbe. »
(21 novembre, 3e stichère de la Litia à Vêpres)
« Vierges, portez vos flambeaux avec joie, escortez la pure Vierge au saint des Saints comme épouse du Roi universel. »
(21 novembre, petites vêpres, 2e apostiche)
« Nourrie fidèlement du pain céleste, O Vierge, tu enfantas au monde le Logos, pain de vie. À lui, O temple choisi de Dieu, et immaculé, tu es mystiquement fiancée par l’Esprit, Épouse de Dieu le Père. »
(21 novembre, 4e stichère de la 5e ode du 2e canon des matines)
Textes liturgiques de l’édition grecque officielle, cités dans Joseph LEDIT, Marie dans la liturgie de Byzance, ed. Beauchesne, Paris 1976, pp. 118-126